In terms of meaning, through the comparison of the words with the same form in Handan dialect vocabulary and mandarin, it is found that the difference is mainly manifested in the three aspects----lexical meaning, grammatical meaning and colorful meaning. Some words are with the same form, Handan County dialect words and mandarin words contain exactly the same or not exactly the same meaning, which embodies the Handan dialect vocabulary special expression. In the aspect of grammatical meaning, there are some differences in the concurrence and collocation of words between Handan dialect and mandarin, which enriches the vocabulary system of Handan dialect. In the aspect of color meaning, this article reflects the way people understand the things and the local customs and culture in Handan County from the difference of appraise, style and image.
Published in | Humanities and Social Sciences (Volume 5, Issue 4) |
DOI | 10.11648/j.hss.20170504.15 |
Page(s) | 155-157 |
Creative Commons |
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted use, distribution and reproduction in any medium or format, provided the original work is properly cited. |
Copyright |
Copyright © The Author(s), 2017. Published by Science Publishing Group |
Vocabulary, Handan Dialect, Mandarin, Lexical Meaning, Grammatical Meaning, Colorful Meaning
[1] | Ye Misheng, Xu Tongqiang. Linguistics Outline [M]. Beijing: Peking University Press, 2010. |
[2] | Journal of Shandong Normal University (Humanities and Social Sciences), 2002, No. 1 (in Chinese) [J]. Journal of Shandong Normal University (Humanities and Social Sciences), 2002. |
[3] | Li Rulong. Discussion on Vocabulary Differences in Chinese Dialects [J]. Chinese Language Research, 1982. |
[4] | Li Rulong. Chinese dialectology [M]. |
[5] | Zhu Yue. Semantic Theory [M]. Peking University Press, 2006 |
[6] | Li Rulong. Chinese dialectology [M]. Beijing: Higher Education Press, 2001. |
[7] | Zhu Yue. Semantic Theory [M]. Peking University Press, 2006. |
[8] | Dai Zhaoming. Modern Chinese lexicology [M]. Special teaching materials of Master's degree course, not published, 2011. |
[9] | Xing Fuyi. Wang Guosheng, Modern Chinese [M]. Huazhong Normal University Press, 2011. |
[10] | Huang Borong, Liao Xudong. Modern Chinese [M]. Beijing: Higher Education Press, 2011. |
APA Style
Wang Xiaojun. (2017). Differences in the Meaning Between Handan County Dialect Vocabulary and Mandarin Vocabulary. Humanities and Social Sciences, 5(4), 155-157. https://doi.org/10.11648/j.hss.20170504.15
ACS Style
Wang Xiaojun. Differences in the Meaning Between Handan County Dialect Vocabulary and Mandarin Vocabulary. Humanit. Soc. Sci. 2017, 5(4), 155-157. doi: 10.11648/j.hss.20170504.15
AMA Style
Wang Xiaojun. Differences in the Meaning Between Handan County Dialect Vocabulary and Mandarin Vocabulary. Humanit Soc Sci. 2017;5(4):155-157. doi: 10.11648/j.hss.20170504.15
@article{10.11648/j.hss.20170504.15, author = {Wang Xiaojun}, title = {Differences in the Meaning Between Handan County Dialect Vocabulary and Mandarin Vocabulary}, journal = {Humanities and Social Sciences}, volume = {5}, number = {4}, pages = {155-157}, doi = {10.11648/j.hss.20170504.15}, url = {https://doi.org/10.11648/j.hss.20170504.15}, eprint = {https://article.sciencepublishinggroup.com/pdf/10.11648.j.hss.20170504.15}, abstract = {In terms of meaning, through the comparison of the words with the same form in Handan dialect vocabulary and mandarin, it is found that the difference is mainly manifested in the three aspects----lexical meaning, grammatical meaning and colorful meaning. Some words are with the same form, Handan County dialect words and mandarin words contain exactly the same or not exactly the same meaning, which embodies the Handan dialect vocabulary special expression. In the aspect of grammatical meaning, there are some differences in the concurrence and collocation of words between Handan dialect and mandarin, which enriches the vocabulary system of Handan dialect. In the aspect of color meaning, this article reflects the way people understand the things and the local customs and culture in Handan County from the difference of appraise, style and image.}, year = {2017} }
TY - JOUR T1 - Differences in the Meaning Between Handan County Dialect Vocabulary and Mandarin Vocabulary AU - Wang Xiaojun Y1 - 2017/08/17 PY - 2017 N1 - https://doi.org/10.11648/j.hss.20170504.15 DO - 10.11648/j.hss.20170504.15 T2 - Humanities and Social Sciences JF - Humanities and Social Sciences JO - Humanities and Social Sciences SP - 155 EP - 157 PB - Science Publishing Group SN - 2330-8184 UR - https://doi.org/10.11648/j.hss.20170504.15 AB - In terms of meaning, through the comparison of the words with the same form in Handan dialect vocabulary and mandarin, it is found that the difference is mainly manifested in the three aspects----lexical meaning, grammatical meaning and colorful meaning. Some words are with the same form, Handan County dialect words and mandarin words contain exactly the same or not exactly the same meaning, which embodies the Handan dialect vocabulary special expression. In the aspect of grammatical meaning, there are some differences in the concurrence and collocation of words between Handan dialect and mandarin, which enriches the vocabulary system of Handan dialect. In the aspect of color meaning, this article reflects the way people understand the things and the local customs and culture in Handan County from the difference of appraise, style and image. VL - 5 IS - 4 ER -